Webdesigns ? Onlinemarketing & Webdesign Oldenburg, Bremen, Ammerland und Ostfriesland das sind die Leistungen von GERUWEB aus Westerstede in Niedersachsen. Genau, hier geht es um den von Ihnen gesuchten Begriff, bzw. die von Ihnen gesuchten Begriffe

Muss Web englisch sein?Muss Web englisch sein?

Internet auf deutsch

Dazu haben wir im Dezember 2007 einen Artikel in dem in der Stadt Leer erscheinenden Handelsforum veröffentlicht. Wer möchte, kann sich diesen Artikel in unserem Downloadbereich als PDF laden.

Zu der gleichen Thematik passt auch ein Artikel, der im November 2007 im Hamburger Abendblatt erschienen ist:

Rätselhafte Werbung: "Feel the difference" oder: "Fühle das Differential"

KÖLN –

Verstehen Sie englischsprachige Werbesprüche?

Eine Studie der Kölner Agentur Endmark ergab, dass mehr als die Hälfte der Deutschen damit Probleme hat. Den Vodafone-Satz “Make the most of now” (etwa: “Mach das Beste aus dem Augenblick”) konnte nur jeder Dritte korrekt übersetzen. Schlusslicht in der Studie war laut “Spiegel” der Jaguar-Slogan “Life by Gorgeous” (etwa: “Leben auf prächtig”), den nur acht Prozent übersetzen konnten. Manche meinten gar, es hieße “Leben in Georgien”. Ähnlich Skurriles erlebten die Tester beim Ford-Spruch “Feel the difference”, dem einzigen von zwölf Spots, den jeder Zweite korrekt mit “Spür den Unterschied” übersetzte. Einige glaubten aber auch, es hieße “Fühle das Differential”.

Trotz mangelndem Verständnis wurden die Spots dennoch als gut bewertet. Werbeexperte Bernd Samland: “Der Popmusik-Effekt! Oft singt man ja gute Songs mit, ohne den Text zu verstehen.”
AP

Quelle:“Hamburger Abendblatt”:http://www.abendblatt.de/daten/2006/11/27/645094.html

Hier möchten wir ein paar der Begriffe, die einem immer wieder im Internet um die Ohren gehauen werden, auf die deutsche Entsprechung übersetzen.

Webdesign = Gestaltung (und Programmierung) von Internetseiten
Homepagegestaltung = Gestaltung (und Programmierung) von Internetseiten
Website Programmierung = (Gestaltung und) Programmierung von Internetseiten
Content = Inhalt(e)
Content-Management-System (CMS) = Software zur Verwaltung und Pflege von Inhalten
R.O.I. = Rückfluss der getätigten Investitionen
AdWords = In Suchergebnissen oben und/oder rechts eingeblendete, bezahlte Werbung
AdWords = Aber auch in Artikeln die AdWordsplätze vermieten können diese eingeblendet werden
CPC = Kosten pro Click bei bezahlter Werbung mit Adword und/oder Banner
CTR – ClickThruRate = Verhältniss von Anzahl der Werbungseinblendung zur Anzahl der erreichten Klicks.
Layout = Erscheinungsbild
C.I. – corporate identity = Unternehmensweites Erscheinungsbild wie Logos und Farben oder Schriften
p.o.s point of sale = Verkaufspunkt, oder frei übersetzt der Ort des Geschehens.
usability = Benutzerfreundlichkeit. (Wie einfach ist der Zugang zu den Informationen)